诸子百家散文(28)
9、《荀子》
荀子的主要着作:
6)《赋篇》
原文:
有物于此,生于山阜,处于室堂;无知无巧,善治衣裳;不盗不窃,穿窬而行;日夜合离,以成文章;以能合从,又善连衡;下覆百姓,上饰帝王;功业甚博,不见贤良;时用则存,不用则亡。臣愚不识,敢请之王!王曰:此夫始生钜其成功小者邪?长其尾而锐其剽者邪?头铦达而尾赵缭者邪?一往一来,结尾以为事;无羽无翼,反复甚极;尾生而事起,尾邅而事已;簪以为父,管以为母;既以缝表,又以连里:夫是之谓箴理。——箴。
——《荀子》
释义:
“赋”是一种铺陈描写的文体。屈原的作品无赋名,真正以赋名篇的则起于荀子。荀子的赋除了内容系说理咏物外,句法整齐,语气近于散文,采取问答形式,这对汉赋很有影响。
《赋篇》共有五节,后附“佹诗”。每节描写一件事物,于篇末才点出这件事物的名称,带有谜语性质,具有独特风格。
这里节录“箴”的一节。箴,即古“鍼”字,今作“针”。文中通过君臣回答,描写了针的形象和功能。
译文(仅供参考,原文是优美的具有谜语性质的韵文,直白地译成白话变成了散文):
这里有一件物品(指针),它原生于山里(指制针的原料铁矿埋藏在大山里),制成针以后,用来缝衣,便在房屋里了;
它没有智力,也不知巧趣,却会缝制衣服;它不盗不窃,却穿小洞而行;
它日夜不停地使分离的布料连结在一起,制成各种华丽的服装;
它既能合纵(南北结成直线),又善连横(东西结成横线,喻意用针把布帛或直或横地缝合、连缀起来);
它下可使百姓受宜,上可使帝王饰美;它的功业博大,却不自显功劳;
用到针时,它就出现在眼前,不用时它就不见了。
群臣愚笨不知道它的功用,请教君王!王说:为什么它初生时很大(指制针的钢铁),制成后反而很小(指制成的针)?
为什么它的尾巴很长,而尖头(指针尖)却很锐利?它的头很锐利而尾巴却很长?(重复描写);!一去一来,穿线后要在线的结尾处打个结;
它没有羽翼,却往返迅速;把线穿到(针)尾里,尾巴回绕盘旋;针为父(公),放针的管子为母;
它既可以缝制衣服的外表,又可以缝制衣服的里子(夹层):针线缝过的地方,既有线索又有条理——这就是关于针的道理。
注释:
1、物:这里暗指针。
2、阜:土山。山阜:铁矿所在,针是铁制的,所以说“生于山阜”。
3、这句意思说:等到铁制成针以后,被人用来缝衣,便处在室堂之中了。
4、知:同“智”。
5、窬(yu俞音):小孔,小洞。
6、合离:使分离的东西连结在一起。
7、这句指制成有文采的服饰。
8、以:同“已”,既。 从:同“纵”,南北结成直线。 衡:同“横”,东西结成横线。 合纵、连横本是当时外交方面的专用语,这里喻针把布帛或直或横地缝合、连缀起来。
9、见:显示。这句说:不自显其功伐。
10、这两句说:用着针时,它出现在人的眼前,不用时它就不见了。
11、始生钜:初生时很大,指制针的钢铁。成功小:制成后反而很小,指制成的针。
12、长其尾:指线。 剽(piao漂音):末,指针尖。
13、铦(xian先音)达:锐利。 赵(读为掉),掉缭:很长的样子。又说:缠绕的样子。
14、结尾:指穿线后打个结。
15、极:同“亟”,迅速。
16、尾生:指穿线于针。 邅(zhan沾音):回绕盘旋。
17、簪:形似针而大,所以说为父。 管:是用以盛针的。
18、箴理:语意双关,既指针线缝过的地方,有线索,又有条理;又指上面的种种描写是关于针的道理。